In che modo le forme dialogano? La materia quotidiana è tangibile; quella spirituale (materia, motivo, movente) è composta forma pura. L'attrito, il contatto, la consunzione appartengono al mondo fisico; il dialogo senza tempo avviene sul piano spirituale. 
How do shapes interact? Daily matter is tangible; spiritual one (essence, motif, motive) is pure. Friction, contact, consumption belong to the physical world; timeless dialogue occurs on a spiritual plane.
and I am waiting / for a rebirth of wonder
- Lawrence Ferlinghetti
Back to Top